记得中学升旗时,每次只要一听到,我就情不自禁的泪目,因为歌词里面饱含着革命先驱的血与泪,是中华民族屈辱的年的缩影,也是中华民族重新站起来的见证,这首歌就是我们的国歌——《义勇军进行曲》。
▽
今天给大家带来的《义勇军进行曲》的英文版——《Arise》,由美国著名男低音歌唱家保罗·罗伯逊演唱。
他非常喜爱《义勇军进行曲》,在反法西斯战争中,不仅用英语四处演唱,而且还用汉语灌了唱片,取名《起来!》,他还将这张唱片的一部分稿费寄给了中国的田汉和聂耳家属,留下了一段佳话。
还是熟悉的音乐,还是熟悉的味道,一起听听这首英文版《义勇军进行曲》↓↓↓
向上滑动阅览
《义勇军进行曲》英文版
《Arise》
Singer:PaulRobeson
Arise!youwhorefusetobondslaves!起来!不愿做奴隶的你们!Letsstandupandfightforlibertyandtodemocracy!让我们团结一致,为自由和民主而战!Allourworldisfacingthechangeofthetyranny,我们的世界到了(专制)命运的转折点Everyonewhowantsforfreedomisnowcrying.为自由而战的人们正在哭泣Arise!Arise!Arise!起来!起来!起来!Allofuswithoneheart,我们万众一心WiththetorchofFreedom!Marchon!跟随自由的火炬,前进!WiththetorchofFreedom!Marchon!跟随自由的火炬,前进!Marchon!Marchonandon!前进!前进进!声明:转自网络,文中观点不代表本平台立场;版权归原作者或平台所有。如涉权属,请后台联系删除或处理版权相关事宜。预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇